高开180%市值超130亿,“宁王”收获一个IPO
高开180%市值超130亿,“宁王”收获一个IPO
携程Q3大“赚”,但还能更“赚”
携程Q3大“赚”,但还能更“赚”
较劲的Q3:乐观者李斌,“史上最强”何小鹏,李想开上法拉利
较劲的Q3:乐观者李斌,“史上最强”何小鹏,李想开上法拉利
捷豹重生改命,LOGO大变样,马斯克:你们还是卖车的吗
捷豹重生改命,LOGO大变样,马斯克:你们还是卖车的吗
立即打开APP
安迪
私信
19

翻译工作数据利用价值低?“快译点”打造共享翻译数据库提升效率

2017-05-26
早期项目
可以共享的,不止是单车。

【猎云网(微信:ilieyun)武汉】5月26日报道(文/安迪)

随着我国国际地位的提升与“一带一路”战略的实施,中国企业逐渐走向海外市场,与国外企业展开交流,这就给语言服务行业带来了发展契机。然而,现有语言服务模式显然已不能满足市场需求,语言服务行业标准的提升已迫在眉睫。

为有效解决市场上普遍存在的翻译服务效率低、数据利用价值低等问题,猎云网(微信:ilieyun)近期了解到的“快译点”是一款解决语言服务产业服务效率的互联网产品,依托于对用户翻译数据的回收整合构建的超大共享数据库,通过翻译数据共享,实现译者效率提升及数据价值最大化。

用户可以下载快译点客户端,注册成功后,可上传自己所需要翻译的文件,系统将自动检索匹配数据库,显示需要用户自主翻译的部分,并提供机翻和用户历史数据作为参考。用户翻译结束导出译文后,可以选择上传至共享数据库,如果有其他用户匹配了此数据,则数据作者可获取相应收益;如果用户选择不上传译文,平台也会对其安全性和隐私性进行保护,不会擅自上传。

QQ图片20170526175853

不同于提供机翻参考的传统翻译工具,快译点结合互联网模式下的产业升级,更注重数据再利用带来的效率提升与数据共享带来的价值提升。区别于同行业的译马网在收费模式上的不断创新、考拉翻译在格式排版上寻求突破、如购翻译对日常翻译的侧重,快译点更强调的是服务效率与劳动价值,促进产业健康发展。

快译点上线于2017年3月,至今已拥有1700余译者注册使用,拥有共享数据库功能的2.0版本已完成测试,预计将于一个月左右面世。创始人江心波告诉猎云网(微信:ilieyun),快译点的收益主要来源于用户对数据的使用、增值服务及翻译交易模式。

与百度谷歌的机器翻译相比,人工翻译更加准确贴切,优势不容小觑。关于未来一阶段的发展规划,江心波告诉猎云网,快译点市场瞄准要求更精准的3000亿元的商务翻译市场,同时内嵌百度、谷歌、有道等在人工智能翻译的优势,打造“人+机器+数据”的翻译工作模式,利用技术提高效率;同时将业务从笔译拓展到口译,实现多维度发展。

首页

创始人江心波拥有丰富的翻译行业从业经验,创办的翻译企业曾跻身山东地区前三名。2014年,凭借对语言服务市场的敏锐嗅觉,组建“快译点”研发团队。2015年快译点内部测试版发布,译传世嘉翻译公司作为内部测试公司,测试期间利润率翻倍。2016年6月曾获个人50万种子投资。

据悉,团队目前正寻求天使轮融资,计划融资300-500万,出让股份10%,主要用于团队建设、产品研发及硬件扩充。

 

项目:快译点
公司:北京译点科技有限公司
网址:www.91kyd.com

猎云网APP阅读全文

体验更加

猎云网

微信扫码关注猎云网

  1. 猎云网原创文章未经授权转载必究,如需转载请联系官方微信号进行授权;
  2. 转载时须在文章头部明确注明出处、保留官方微信、作者和原文链接,如:转自猎云网(微信号: lieyunjingxuan )字样;
  3. 猎云网报道中所涉及的融资金额均由创业公司提供,仅供参考,猎云网不对真实性背书。
  4. 联系猎云,请加微信号:jinjilei
猜你喜欢
长按图片可以分享给好友
×